Jerry Heil & Ochman – BRONIA

Jerry Heil & Ochman – BRONIA:

Коли розмовляє любов, будь-яка мова стає зрозумілою.

Для нас з OCHMAN було важливо показати, як чарівно можуть об’єднуватися в одному пісенному творі наші дві мови: українська та польська. Як два народи об’єдналися на полі бою, тепер вони об’єднуються на культурному рівні. Це не тільки колаборація двох виконавців — це доказ того, що нас розуміють в Польщі. А ми так саму чудово розуміємо польських музикантів.

Пісня BRONIA — мій спосіб подякувати Польщі і сказати: “Twoje ramiona są moją bronią”

І це — лише початок європейського музичного контексту для нас💙💛🤍❤️

Kiedy przemawia miłość, każdy język staje się jasny.

Dla nas i OCHMANA było ważne, aby pokazać, jak magicznie nasze dwa języki: ukraiński i polski łączą się w jednej piosence. Gdy dwa narody zjednoczyły się na polu bitwy, są teraz zjednoczone na poziomie kulturowym. To nie jest tylko współpraca dwóch wykonawców – to dowód na to, że jesteśmy rozumiani w Polsce. I równie dobrze rozumiemy polskich muzyków.

Piosenka BRONIA to mój sposób na podziękowanie Polsce i powiedzenie: „Twoje ramiona są moją bronią”

A to dopiero początek europejskiego kontekstu muzycznego dla nas 💙💛🤍❤️

Слухай Jerry Heil & Ochman – BRONIA на стрімінгах ↓
https://jerryheilochman.lnk.to/BRONIA

Текст:

Twoje ramiona są moją bronią
Твоя долоня на моїй скроні
Twoje ramiona są moją bronią
У тобі штиль, коли буря назовні

Не почути й не розбачити
Хто кого рятує: я чи ти?
Проростуть покинуті квіти
Крізь бетоноблокові плити.
Ти мій учень — ти і мій вчитель,
Процідив мене через сито.
І куди би не подув вітер,
я в твою любов буду вдіта!

Twoje ramiona są moją bronią
Твоя долоня на моїй скроні
Twoje ramiona są moją bronią
У тобі штиль, коли буря назовні

Braki sumienia czy da się nadrobić
Ludzkie spojrzenia chciało dogonić
Już nie uciekam masz mnie na dłoni
Nie mam kontroli, jakbym był na dnie

Tak sobie myśle ze
Bez cebie czuje smutek, strach, niepokój ból i lęk
Który przechodzi w gniew

Rozładowuje bo wiem
Lepiej tak poznamy się
Zaufanie na cel, To ma sens

Dajesz mi powód by byc, przy tobie byc
na dobre i zle
Daje ci dowód żeby iść, razem do przodu bez planu B

Twoje ramiona są moją bronią
Твоя долоня на моїй скроні
Twoje ramiona są moją bronią
У тобі штиль, коли буря назовні

Я в соцмережах: ↓
Instagram: https://instagram.com/thejerryheil
TikTok: https://tiktok.com/@jerryheil
Telegram: https:/t.me/jerryheil

Ochman в соцмережах: ↓
Instagram: https://instagram.com/krystianochman
TikTok: https://www.tiktok.com/@ochmankrystian

Lyrics author – Jerry Heil (Yana Shemaieva)
Composers – Ochman (Krystian Ochman), Jerry Heil (Yana Shemaieva)
Music Produced – Vanek Klimenko
Arrangement – DOVI
Mix, mastering – Stas Chornyy
Director – Andrii Melnychuk
Line producer – Evelina Levina

More from Топ 100 музичних відеокліпів України

Featured on

Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *