When your home is in your heart, it never stops warming your soul. No matter how far our bodies are taken by fate, our souls always live in the houses where we were born and walk the streets leading to our schools.
Every nation has its history. Polish and Ukrainian nations have experienced similar times of struggle. Therefore, this song is based on true feelings. We know what it is like to fight for our piece of land because we are not guests on this planet. We are the owners who want the light of warmth and peace to shine through the window of every home. Glory to Ukraine!
—
Kiedy twój dom znajduje się w twoim sercu, ciepło od niego nigdy nie przestaje ogrzewać twojej duszy. Jakby daleko los nie zanosił nasze ciała, nasze dusze zawsze żyją w domach, gdzie urodziliśmy się, i spacerują ulicami, gdzie chodziliśmy do szkoły.
Każdy naród ma swoją historię. Polski i ukraiński narody przeżywały podobne czasy historii walki. Toż i piosenka została napisana na uczuciach. Kiedy wiemy, jak to jest walczyć o swój kawałek ziemi, bo nie jesteśmy gośćmi na tej planecie, jesteśmy gospodarzami, którzy chcą, aby w oknie każdego domu świeciło światło ciepła i spokoju. Sława Ukrainie!
Lyrics:
Nasze domy (Our homes)
May God not overpass them
And even though I’m afraid
Don’t let me perish
Our homes
Let no blood drip here
I will defend
Until they rip out my heart
Our homes
May God not overpass them
And even though I’m afraid
don’t let me go
Our homes
Let no blood drip here
I will defend
Until they rip out my heart
Sadness does not suit a child’s face
Just like walls aren’t painted in bullets
Gold (*like money) is not difficult (*to earn it)
It is difficult to protect (*save) the good
When the world is falling apart
Young Mati already understands life
Because of this, I eat these pills like candies
Come on, boy, let’s talk for a minute
How to carry a dagger in the heart, I will tell you here
That I acted like a fool for a couple of times
And that I would turn back time, but I can’t
Sometimes people think of other people as toys
This is not a Toy Story, but we want to live in a fairy tale
Our homes
May God not overpass them
And even though I’m afraid
don’t let me go
Our homes
Let no blood drip here
I will defend
Until they rip out my heart
Our homes
May God not overpass them
And even though I’m afraid
don’t let me go
Our homes
Let no blood drip here
I will defend
Until they rip out my heart
No matter where destiny brings me, I will sit by my house
I’ll drop a blackberry of my hand, I’m hugging my mom, there is no avenue in Kalush!
If have someone asked, I would say: we have slept better
On our ground, at least under your back and say!
I can hear the spring in me, the wind behind the shore
Ran where, ran-ran-ran, being a kid.
Amid these ruins, the beauty lives here and there,
I’m not a fisherman, but brings my dad to fish.
I want September on the bank of the river again,
Chirp-chirp-chirp, here are no longer those birds.
Pasta will not replace “macarony” for me,
The bread with lard is fresh, and it’s not a toast.
I am waiting for our cheers in houses:
Glory to Ukraine, «It’s a victory, dears»!
Follow KALUSH:
Instagram: https://www.instagram.com/kalush.offi…
TikTok: https://www.tiktok.com/@kalush.official?
Patreon: https://www.patreon.com/KALUSH
You can buy the branded pink panama “KALUSH” here: https://www.instagram.com/panama.kalush/
Follow Szpaku:
YT: https://youtube.com/c/GUGULABEL
Instagram Szpaku: https://instagram.com/szpakusimba
BOOKING:
063 363 21 21
Natalia Gorodetska
[email protected]
Music credits:
Produced by Ivan Klymenko / Anton Chilibi
Mastering – Anton Chilibi
Arrangement, mixing – Anton Chilibi
Lyrics – Oleh Psiuk / Mateusz Szpakowski
Credits:
Director – Andrii Lagutin
DOP – Oleksandr Drobilko
Producer – Stanislav Smyrnov
1st AD – Evjena Shtuchka
Line producer – Alexandra Orlova
Line producer – Agnieszka Pajak
Admin – Zhanna Boiko
Stylist – Olya Fresh
Make up – Zhanna Boiko
Extras manager – Mi Nguyen
1AC – Janek Dziedziczak
2AC – Julia Patsora
Dolly – Roman Kotliar
Gafer – Zhenya Malik
Edit – Igor Pavluk
Color – Anri Adler
VFX – Igor Pavluk
Title Design – Stanislav Smyrnov
Stils / BTS – Maxim Fesenko
Backstage video – Tetiana Muzychenko
Production team – Lukian Kukharchuk, Yevgeny Lukyanov
Cover design: Anna Mulika
Production company – ENKO x SIDE production
- dodomy
- hinata
- kalush
- kalush orchestra
- kalush orchestra and szpaku
- kalush orchestra and szpaku nasze domy
- nasze domy
- stefania
- szpaku
- the rasmus and kalush orchestra
- wybory
- yfit ljvt
- додому
- калуш
- калуш наші будинки
- калуш наші доми
- калуш нова пісня
- калуш нова пісня з шпаку
- калуш оркестра
- калуш оркестра нова пісня
- калуш оркестра пісня польською
- калуш оркестра та шпаку нова пісня
- калуш пісня про дім
- калуш стефанія
- калуш шпаку
- калуш шпаку пісня
- наше доме
- шпаку
Comment